“An toàn là trên hết” điều này có luôn đúng?
Thiếu hiểu biết
Nếu bạn không hiểu cách thức sử dụng thiết bị y tế, nhân viên bệnh viện không hiểu đầy đủ những quy trình nào nên được sử dụng và bệnh nhân không hiểu những chỉ dẫn trong đơn thuốc của mình. Kết quả sẽ tồi tệ như thế nào?
Tính rủi ro cao
Những dịch vụ dịch thuật y tế chính xác trong ngành y có tính chất quyết định như số lượng thuốc gây mê tiêm vào người bệnh nhân trước ca phẫu thuật v.v. Khi tính an toàn phụ thuộc vào cả sự truyền đạt và nhận thức chính xác về những hướng dẫn cũng như việc sử dụng thiết bị y tế, việc dịch thuật y tế chính xác là yếu tố chủ yếu đảm bảo sự an toàn của bệnh nhân không bị đặt vào tình huống rủi ro.
Kinh nghiệm - Yếu tố quan trọng dịch thuật các tài liệu về Y tế
Đối với những nhà sản xuất thiết bị y tế đang tìm cách xâm nhập vào thị trường quốc tế và Việt Nam, việc nội địa hóa các sản phẩm của họ cũng như dịch thuật y tế chính xác cuốn cẩm nang và tài liệu hướng dẫn sử dụng các thiết bị của họ là rất cần thiết. Cán bộ và nhân viên biên dịch các tài liệu y tế chuyên ngành của GINET đảm bảo rằng mỗi công việc cho ngành y tế được giải quyết với độ chính xác và cẩn thận tuyệt đối. Ngoài ra, GINET cung cấp cho các công ty có yêu cầu dịch thuật về dược phẩm những bản dịch với chứng nhận được hoàn thành bởi những chuyên gia về y tế.
Đối với ngành y tế, độ chính xác trong việc dịch thuật có tác động trực tiếp tới cuộc sống của con người, GINET luôn chú trọng vào chất lượng và độ chính xác của các bản dịch tài liệu y tế. Chúng tôi có cộng tác viên là chuyên gia về lĩnh vực y tế, và toàn bộ tài liệu dịch thuật y tế sẽ được hoàn thiện bởi những chuyên gia này.











