Công ty TNHH GiNET - Việt Nam

Kỹ thuật

Email In PDF.

Bản địa hoá tài liệu hướng dẫn

Các trang thiết bị hay những dây chuyền lắp ráp thông thường được hướng dẫn sử dụng bằng ngoại ngữ, điều này gây khó khăn trong việc vận hành, lắp đặt, bảo dưỡng và sửa chữa chính xác cũng như đảm bảo về thông số kỹ thuật.
Tương tự như vậy, việc sử dụng và vận hành các sản phẩm được xuất khẩu hay được giới thiệu trên thế giới cần được thiết kế bằng ngôn ngữ tương ứng. Chúng tôi-Công ty TNHH tư vấn và truyền thông GiNet cam kết cung cấp cho khách hàng những giải pháp tốt nhất về vấn đề này.

Đảm bảo tính chính xác - tiết kiệm thời gian, giảm chi phí

Khi dịch tài liệu kỹ thuật, điều quan trọng là phải dịch đúng các từ chuyên ngành. Nói xa hơn một chút, bản dịch kỹ thuật có thể đúng là sự khác biệt giữa sự sống và cái chết. Những lời trên nghe có vẻ hão huyền nhưng hãy tưởng tượng nếu như có một sự xem nhẹ trong việc lắp ráp có nghĩa là các dây điện được kết nối không chính xác. Vì vậy, rất cần có biên dịch viên dịch tài liệu của bạn để chứng minh tính chuyên nghiệp trong lĩnh vực của bạn.
Để có những bản dịch đúng là không dễ chút nào so với tưởng tượng. Có thể có nhiều sự khác biệt đáng kể về thuật ngữ tiêng Anh giữa các lĩnh vực tưởng như là giống nhau. Nhằm đảm bảo rằng ngôn ngữ chính xác được sử dụng, chúng tôi sẽ cùng làm việc với các bạn để thống nhất về danh sách những thuật ngữ được dịch phù hợp với công ty và chuyên ngành của các bạn.
Bất kỳ đó là ngành hàng không, xây dựng, nông nghiệp hay những chuyên ngành riêng biệt nào, bản dịch về kỹ thuật cần phải hoàn hảo. Đó là lí do tại sao chúng tôi chỉ sử dụng những biên dịch viên có chuyên ngành và am hiểu sâu sắc về kỹ thuật khi dịch các tài liệu về kỹ thuật.
Khi nhận được các tài liệu về khoa học và kỹ thuật, các biên dịch viên sẽ cố gắng hết sức để có những bản dịch tốt bằng cách nghiên cứu kỹ tài liệu, được trang bị thông tin tốt về lĩnh vực kỹ thuật đó và dựa vào kinh nghiệm dịch thuật của họ. Nhờ có sự hỗ trợ của các thiết bị hiện đại và sự trợ giúp của các chuyên gia đầu ngành về khoa học và công nghệ, chúng tôi có thể xử lý các hình ảnh và những biểu tượng kỹ thuật như nguyên gốc và tuân thủ các thông tin chính xác như đã được yêu cầu.
Đó là lí do tại sao bạn nên chọn GiNET. Chúng tôi sẽ giúp bạn tiết kiện thời gian, công sức và chi phí nhưng vẫn đảm bảo sự chính xác, hình thức và nội dung.

 

Khóa học mới nhất

tái bảo hiểm
tái bảo hiểm

Giám đốc kinh doanh

Biên dịch - Phiên dịch

Cùng hệ thống

You are here: Home Dịch thuật Dịch thuật khoa học kỹ thuật

Dịch thuật đa ngành

Dịch chuyên ngành kỹ thuật, máy móc, ngành kinh tế, ngành xây dựng, hồ sơ thầu, ngành bảo hiểm, dịch thuật tài chính, ngân hàng, ngành y học, dịch văn bản pháp luật, ngành marketing, dịch website, ngành Công nghệ thông tin, ngành Văn học nghệ thuật

Dịch thuật đa ngôn ngữ

Hãy liên hệ ngay khi bạn có nhu cầu chuyển dịch các loại ngôn ngữ như: Anh, Pháp, Nga, Đức, Trung Quốc, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hunggari, Bungari, Balan, Italia, Lào, Campuchia, Thailand, Hà Lan, Séc, Slovakia, Hán nôm, Ả - rập...

Dịch thuật công chứng

Dịch công chứng và Sao y bản chính những dự án, các văn bản pháp quy, hợp đồng thương mại, hồ sơ con nuôi, các hồ sơ văn bản cần có dấu chứng thực của nhà nước, hồ sơ lao động, hồ sơ du học, văn bằng chứng chỉ, bảng điểm, học bạ, hộ khẩu…

Phiên dịch

Đội ngũ phiên dịch viên của chúng tôi sẽ giúp cho bạn biết hơn về khách hàng, đối tác của mình và các đối tác của bạn sẽ có ấn tượng tốt về doanh nghiệp của bạn. Phiên dịch đa ngôn ngữ, phiên dịch thương mại, hội thảo, hội nghị và phiên dịch từ xa ...